Umiemy angielski
Dziękujemy za ocenę.

Wish, unless, if only, if not

Z wyrażeniami wish, unless, if only oraz if not możemy spotkać się w zdaniach warunkowych. Mogą występować one samodzielnie lub wprowadzać warunek.

Wish i if only

Wish używamy, kiedy chcemy powiedzieć, że czegoś żałujemy lub pragniemy. Konstrukcja zdania jest podobna do II i III okresu warunkowego. Np.

  • I wish I were taller. (warunek raczej niemożliwy do spełnienia → II okres warunkowy)
  • She wishes you had told her, so she didn't have to go. (warunek, który mógł zostać spełniony w przeszłości, ale nie został → III okres warunkowy)

Zamiast wish możemy użyć konstrukcji if only oznaczającej gdyby tylko.

Możemy również spotkać się ze zdaniami, w których po wish lub if only znajduje się czasownik would. Takich konstrukcji używamy w sytuacji, kiedy chcemy coś skrytykować lub wyrazić swoje niezadowolenie:

  • I wish they would leave us alone.
  • If only you would stay quiet.

Unless i if not

Z wyrażeniami unless oraz if not spotykamy się w zdaniach wprowadzających warunek w I okresie warunkowym. Porównaj ich użycie w tym samym kontekście:

  • Unless he gets to the hospital quickly, he will die.
  • He will die, if he does not get to the hospital quickly.
Wyjaśnienie mi pomogło
Wyjaśnienie mi nie pomogło

Decydowanie

Szybkie ćwiczenie polegające na wybraniu prawidłowej odpowiedzi spośród dwóch propozycji.


Wish, unless, if only, if not  
Pokaż wyjaśnienie do tematu


NAPISZ DO NAS

Twoja wiadomość została wysłana. Dziękujemy.

Napisz do nas

Jesteś w kropce?

Najpierw przejrzyj najczęściej zadawane pytania:

FAQ

Czego dotyczy wiadomość?

Po prostu wiadomość Treść Sterowanie Logowanie Licencja