
Too vs. enough

Stosowanie przysłówków too i enough zazwyczaj nie sprawia wielu problemów, ponieważ różnica znaczeń jest oczywista. Too oznacza zbyt, zbytnio (nadmiar), a enough oznacza wystarczająco.
Zastanów się nad różnicą pomiędzy następującymi zdaniami:
- I hope the room isn’t too warm.
- The room wasn't warm enough so I turned the heating on.
Teoretycznie w obu zdaniach moglibyśmy użyć drugiego przysłówka, ale takie zdania nie miałyby sensu. Nie ma powodu, by mieć nadzieję, że w pokoju nie będzie wystarczająco ciepło. W drugim zdaniu z kolei nie włączalibyśmy ogrzewania, gdyby było zbyt ciepło.
Oprócz różnicy znaczeń, w wyborze odpowiedniego słowo pomoże nam fakt, że słowo too (w znaczeniu zbyt) występuje zawsze przed słowem, którego dotyczy, zaś enough może znajdować się również za nim.
Too występuje również wraz ze słowami many i much. Too many używamy z rzeczownikami policzalnymi, zaś too much z rzeczownikami niepoliczalnymi:
- There are too many apples on the table.
- She put too much salt on the food.
Zamknij